Reader and Congregation recite while standing:
וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם. וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה, וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה. וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ, כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת

Reader continues:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם, אֱלֹהֵי יִצְחָק, וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב, הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא, אֵל עֶלְיוֹן, קוֹנֵה שָׁמַיִם וָאָרֶץ

Reader and Congregation:

מָגֵן אָבוֹת בִּדְבָרוֹ, מְחַיֵּה מֵתִים בְּמַאֲמָרוֹ, הָאֵלְהַקָּדוֹשׁ שֶׁאֵין כָּמוֹהוּ, הַמֵּנִיחַ לְעַמּוֹ בְּיוֹם שַׁבַּתקָדְשׁוֹ, כִּי בָם רָצָה לְהָנִיחַ לָהֶם. לְפָנָיו נַעֲבוֹד בְּיִרְאָה וָפַחַד, וְנוֹדֶה לִשְׁמוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד, מֵעֵין הַבְּרָכוֹת. אֵל הַהוֹדָאוֹת, אֲדוֹן הַשָּׁלוֹם, מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת וּמְבָרֵךְ שְׁבִיעִי, וּמֵנִיחַ בִּקְדֻשָּׁה לְעַם מְדֻשְּׁנֵי עֹנֶג, זֵכֶר לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית.

אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ, רְצֵה בִמְנוּחָתֵֽנוּ, קַדְּשֵֽׁנוּ בְּמִצְוֹתֶֽיךָ, וְתֵן חֶלְקֵֽנוּ בְּתוֹרָתֶֽךָ, שַׂבְּעֵֽנוּ מִטּוּבֶֽךָ, וְשַׂמְּחֵֽנוּ בִּישׁוּעָתֶֽךָ, וְטַהֵר לִבֵּֽנוּ לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת, וְהַנְחִילֵֽנוּ יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן שַׁבַּת קָדְשֶֽׁךָ, וְיָנֽוּחוּ בָהּ יִשְׂרָאֵל מְקַדְּשֵׁי שְׁמֶֽךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, מְקַדֵּשׁ הַשַּׁבָּת

Reader and Congregation recite:
Vay'chulu hashamayim v'ha-aretz v'chol tz'va-am. Vay'chal elohim bayom hashvii m'lachto asher asah, vayishbot bayom hashvii, mikol m'lachto asher asah. Vay'varech elohim et yom hashvii vay'kadeish oto, ki vo shavat mikol m'lachto, asher bara elohim la-asot.

Reader continues:
Baruch atah Adonai, Eloheinu veilohei avoteinu, elohei avraham, elohei yitzchak, veilohei ya-akov, ha-eil hagadol hagibor v'hanora, eil elyon, koneih shamayim va-aretz.

Reader and Congregation:
Magein avot bidvaro, m'chayeih meitim b'ma-amaro, ha-eil (during the Ten days of Penitence, Hamelech) hakadosh she-ein kamohu, hameini-ach l'amo b'yom shabat kod'sho, ki vam ratzah l'hani-ach lahem. L'fanav na-avod b'yirah vafachad, v'nodeh lishmo b'chol yom tamid, mei-ein hab'rachot. Eil hahoda-ot, adon hashalom, m'kadeish hashabat um'vareich sh'vii, umeini-ach bikdushah l'am m'dushnei oneg, zeicher l'ma-aseih v'reishit.

Reader continues:
Eloheinu veilohei avoteinu, r'tzeih vimnuchateinu, kad'sheinu b'mitzvatecha, v'tein chelkeinu b'toratecha, sab'einu mituvecha, v'sam'cheinu bishuatecha, v'taheir libeinu l'ovd'cha be-emet, v'hanchileinu Adonai Eloheinu b'ahavah uv'ratzon shabat kod'shecha, v'yanuchu vah yisra-eil m'kad'shei sh'mecha. Baruch atah Adonai, m'kadeish hashabat.

Reader and Congregation recite while standing:
And the heaven and the earth were finished and all their host. And on the seventh day God had finished the work which God had made; and God rested on the seventh day from all the work which God had made. And God blessed the seventh day, and hallowed it, because God rested thereon from all the work which God had created and made.

Reader continues:
Blessed are you, Adonai, our God and God of our ancestors, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob, the great, mighty and revered God, the most High God, Sovereign of heaven and earth.

Reader and Congregation recite:
God with God's word was a shield to our ancestors, and by God's bidding will revive the dead; the holy God (on the Sabbath of Repentance say, “holy Sovereign”), like unto whom there is none; who gives rest to God's people on God's holy Sabbath day, because God took pleasure in them to grant them rest. God we will serve with fear and awe, and daily and constantly we will give thanks unto God's Name in the fitting forms of Blessings. God is the God to whom thanksgivings are due, the God of peace, who hallows the Sabbath and blesses the seventh day, and in holiness gives rest unto a people sated with delights, in remembrance of the creation.

Reader continues:
Our God and God of our ancestors, accept our rest; hallow us by your commandments and grant our portion in your Torah; satisfy us with your goodness, and gladden us with your salvation; purify our hearts to serve you in truth; and in your love and favor, O Adonai our God, let us inherit your holy Sabbath; and may Israel, who sanctify your name, rest thereon. Blessed are you, Adonai, who hallows the Sabbath.


Type of Custom: Aleinu

Holiday/Event:

Source: http://buildaprayer.org/create/?rm=dsh;id=2656